Korzyści z wychowywania dzieci dwujęzycznych
W coraz bardziej globalnym społeczeństwie dzieci dorastają w wielokulturowym środowisku, gdzie często w domu mówią kilkoma językami. To otworzyło debatę na temat tego, czy zdrowe jest wychowywanie dzieci dwujęzycznych. Niektórzy uważają, że to dobra rzecz, inni uważają, że może to dezorientować dzieci.
Rodzice i pedagodzy zadają sobie podobne pytania. Czy dzieciom trudno mówić w dwóch językach? Czy dwujęzyczne dzieci są mądrzejsze? Oraz czy dobrze jest rozmawiać z nimi w dwóch językach od pierwszych słów, czy lepiej z tym poczekać?
Na te pytania istnieją bardzo jasne odpowiedzi. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się więcej!
Czy wychowywanie dzieci dwujęzycznych jest zdrowe?
Ludzie, którzy uważają, że mówienie do dzieci w dwóch językach przynosi efekt przeciwny do zamierzonego, twierdzą, że mieszanka języków utrudni im kontakty towarzyskie i naukę. W końcu mogą mylić języki próbując się wysłowić i będą miały trudności z ich rozróżnieniem.
Jednak doświadczenie i badania pokazują coś wręcz przeciwnego. „Dzieci mają większą gęstość tkanki w obszarach mózgu odpowiadających za uczenie się, pamięć i uwagę” – mówi pediatra Gwendolyn Delaney, podsumowując wiele badań.
Prognozy demograficzne przewidują, że do 2035 roku w dużych miastach 50 % dzieci w przedszkolach będzie dwujęzyczne. Jednak badań nad skutkami tego trendu jest niewiele, chociaż te przeprowadzone do tej pory wskazują, że ma on wiele pozytywnych aspektów.
Czy bycie dwujęzycznym dezorientuje dzieci?
Dorośli, którzy mówią wieloma językami, często nie mają problemu z rozróżnieniem, kiedy używać jednego lub drugiego. Niektórzy uważają, że dla dziecka, które dopiero uczy się mówić, może to być trudne.
American Linguistic Society zapewnia, że dzieci szybko uczą się rozumieć różnice między jednym a drugim językiem. Mogą popełniać drobne błędy w konstrukcji lub wymowie zdań, ale poprawiają je bez trudności.
Językoznawca Barbara Pearson w książce Jak wychować dziecko dwujęzyczne, twierdzi, że dziecko może również czasem używać słów pochodzących z jednego języka w mówiąc w innym.
Autorka uważa jednak, że jest to normalne zachowanie związane z uczeniem się, a nie objaw dezorientacji lub dysleksji.
Psycholog Laura Namy wyjaśnia, że użycie słowa z jednego języka podczas rozmowy w innym języku nie oznacza, że dzieci nie wiedzą, które słowo należy do tego czy innego języka. Badania pokazują, że już w wieku dwóch lat dzieci są potrafią dokonać wyboru języka, którego chcą używać.
Czy dwujęzyczne dzieci są mądrzejsze?
Oczywiste jest, że mówienie w więcej niż jednym języku daje korzyści zawodowe i kulturowe. Jednak dodatkowo niektóre badania wskazują, że może również przynosić korzyści w zachowaniach społecznych.
Badanie przeprowadzone na Uniwersytecie York w Toronto w Kanadzie sugeruje, że dzieci dwujęzyczne lepiej reagują na zmiany tematów i przedmiotów w szkołach. Inne badania sugerują, że nauka wielu języków poprawia pamięć dziecka.
Psycholog Glenn Schellenberg uważa, że umiejętności komunikacyjne takie jak języki i muzyka, dają przewagę w zakresie wiedzy. Niekoniecznie oznacza to, że osoby dwujęzyczne są bardziej inteligentne, ale mają więcej narzędzi do rozwoju poznawczego.
Możesz być zainteresowany: Jak nauczyć dziecko wytrzymałości i nadziei?
Czy podczas rozmowy z dziećmi dwujęzycznymi, powinniśmy jeden z nich traktować priorytetowo?
Dzieci uczą się języka, ponieważ muszą się komunikować.
Do niedawna specjaliści zalecali, aby w codziennej komunikacji z dziećmi używać tylko jednego języka a drugim dziecko powinno posługiwać się podczas zajęć w szkole. Te koncepcje uległy jednak zmianie.
Lingwistka Annick De Houwer uważa, że dzieci, które ciągle słyszą dwa języki, uczą się ich bez trudności. Potrafią nawet zrozumieć różnice między nimi, kiedy mówią dwoma różnymi językami z tą samą osobą.
American Linguistic Society wyjaśnia, że nikt nie uczy dzieci dwujęzycznych mówić. Uczą się z potrzeby komunikacji i samodzielnie wybiorą język podstawowy.
Na przykład dziecko z rodziny angielskiej mieszkającej w Hiszpanii może używać języka angielskiego jako podstawowego języka w pierwszych latach życia. Jednak kiedy zacznie chodzić do szkoły, spotykać się towarzysko i brać lekcje hiszpańskiego, ich podstawowym językiem będzie hiszpański.
Czy rodzice powinni unikać mieszania języków?
Wielu rodziców dzieci dwujęzycznych również jest dwujęzycznych i podczas normalnej rozmowy mówi zamiennie dwoma językami. Mogą nawet nieświadomie zmieniać szyk zdań, nawet gdy mówią jednym językiem.
Nie ma wielu badań dotyczących tego, jak wpływa to na dzieci, a wyniki są zróżnicowane. Jednak najnowsze badania naukowe wskazują, że dzieci dostosowują się do mieszanki kodów, które szybko znikają, gdy zaczynają chodzić do szkoły i są w stanie je rozróżnić.
Przeczytaj także: 12 sposobów pozwalających stymulować zdrowie mózgu dziecka
W jakim wieku najlepiej uczyć dzieci posługiwania się wieloma językami?
Nie ma idealnego wieku na naukę drugiego języka. Większość nauczycieli nie podziela poglądu, że ci, którzy później uczą się drugiego języka, nie są w stanie nauczyć się go dobrze. Badania dowodzą jednak, że w pierwszych latach życia nauka języka przychodzi nam bez trudu. Im szybciej tym lepiej!
David Birdsong, dyrektor Departamentu Języków na Uniwersytecie w Austin w Teksasie wyjaśnia, że z biegiem lat obserwuje się spadek umiejętności uczenia się.
Kiedy przyzwyczajamy się do wokalizacji i słuchania w jednym języku, przyswajanie określonych dźwięków z innego języka z biegiem czasu staje się trudniejsze. Dlatego nauka dwóch języków we wczesnym wieku ułatwia dostosowanie się do różnic językowych.
Wnioski i korzyści
- Niemowlęta mogą uczyć się więcej niż jednego języka od bardzo wczesnego wieku.
- Nauka dwóch języków nie powoduje dezorientacji.
- Dzieci z łatwością rozróżniają oba języki.
- Uczenie się więcej niż jednego języka ułatwia kontakty społeczne.
- Osoby posługujące się więcej niż jednym językiem mają szerszy zakres narzędzi poznawczych.
- Znajomość więcej niż jednego języka zapewnia również lepsze narzędzia do nauki.
- Osoby dwujęzyczne mają większe możliwości w życiu zawodowym.
Wszystkie cytowane źródła zostały gruntownie przeanalizowane przez nasz zespół w celu zapewnienia ich jakości, wiarygodności, aktualności i ważności. Bibliografia tego artykułu została uznana za wiarygodną i dokładną pod względem naukowym lub akademickim.
- Bilingualism: consequences for mind and brain. Bialystok E1, Craik FI, Luk G. Department of Psychology, York University, Toronto, Canada.
- Influence of bilingualism on memory generalization during infancy. Brito N, Barr R. Developmental Science. 2012;15(6):812–816. doi: 10.1111/j.1467-7687.2012.1184.x.
- Bilingualism: consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences. Bialystok E, Craik FIM, Luk G. 2012;16(4):240–250. doi: 10.1016/j.tics.2012.03.001.
- Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics. De Houwer A. 2007;28(03):411–424. doi: 10.1017/S0142716407070221.
- FAQ: Raising Bilingual Children. Linguistic Society of America.https://www.linguisticsociety.org/resource/faq-raising-bilingual-children