Apapacho - coś więcej niż samo przytulenie
Apapacho to jedno z najpiękniejszych słów z powodu treści, jakie ze sobą niesie. Słowo “apapocho” wywodzi się z języka nauhatl, ale stało się także nieodłączoną częścią języka hiszpańskiego.
W oryginalne odnosi się do ugniatania, masażu czy delikatnego rozcierania.
Z biegiem czasu zyskało jednak znaczenie, które ma do dzisiaj: troska z wnętrza jako czysta emocja.
Emocjonalna zmiana w apapacho
Apapacho to coś znacznie większego niż tylko przytulenie. To pełne emocjonalne połączenie, rodzaj kontaktu, który znaczy o wiele więcej.
Zobacz artykuł: Przytulanie, które leczy – ujście emocji
Emocjonalnej otwartości nie da się osiągnąć z każdym, ponieważ wymaga to czasu, wysiłku, pragnienia słuchania, czucia, wsparcia oraz troski.
Dlatego też nic dziwnego, że często mówi się, iż apapacho zaczyna się we wnętrzu każdego z nas. Słuchanie, połączenie i zrozumienie emocjonalnego bagażu wymaga najpierw refleksji na temat naszych strachów, konfliktów, niepewności, osiągnięć oraz mądrości.
Dopiero wówczas, gdy zobaczymy i poczujemy “zbroję”, którą nosimy, będziemy w stanie postawić krok dalej.
“Samoświadomość naszych emocjonalnych skłonności nie pozwoli nam się ich pozbyć. Jednak głębsze ich zrozumienie sprawi, że za każdym razem, gdy wypłyną na powierzchnię, to będziemy potrafili je zidentyfikować i nad nimi zapanować.”
Poczucie zupełności
Prawdziwe przyciąganie nie potrzebuje słów ani kontaktu cielesnego. Potrzebujemy naszych emocji i uczuć, by mówić językiem płynącym prosto od serca.
Jesteśmy istotami emocjonalnymi, które myślą językiem emocji, jako że tylko w ten sposób możemy zbudować prawdziwe i autentyczne relacje.
Problem znika momentalnie, coś wewnątrz nas się zmienia, rozpacz odchodzi w zapomnienie – gdy tylko połączymy się z czymś poza czasem i przestrzenią. Innymi słowy, “apapacho” działa jak kojący balsam.
Przeczytaj także: Równowaga emocjonalna w 5 krokach
Bycie kochanym – jedno z najpiękniejszych uczuć na świecie
Świadomość bycia kochanym to jedno z najpiękniejszych uczuć, jakie można doświadczyć. To dodaje otuchy, energii i leczy. Świadomość, że ktoś Cię prawdziwie docenia, jest fantastyczna. Miłość zawsze pomaga odzyskać równowagę, którą tracimy w trudnych chwilach.
Można by powiedzieć, że miłość działa jak kamizelka ratunkowa. Pozwala utrzymać się na powierzchni, dzięki czemu można oddychać. Można nawet powiedzieć, że więź taka to emocjonalny tlen, który potrzebujemy do oddychania.
Piękną definicję tej koncepcji można znaleźć w noweli Paula Austera, pt. Księżycowy Pałac. Perfekcyjnie definiuje uczucie, kiedy miłość innych ratuje nas z pułapki, w którą wpadliśmy i z której nie możemy się wydostać:
W tamtym czasie byłem ignorantem. Ale z wiedzą, którą mam teraz, nie potrafię wracać do tamtych dni bez uczucia nostalgii dla moich przyjaciół. W pewnym sensie zmienia to rzeczywistość, której doświadczyłem.
Zeskoczyłem z klifu i już miałem uderzyć o dno, kiedy wydarzyło się coś niesamowitego: odkryłem, że istnieją ludzie, którzy mnie kochają. Świadomość, że jest się kochanym, zmienia wszystko.
To nie czyni skoku mniej strasznym, ale daje ci nową perspektywę tego, co znaczy strach. Zeskoczyłem z krawędzi i wtedy, w ostatniej chwili, coś mnie złapało. Tym czymś było coś, co nazywam miłością.
To jedyna rzecz, która może uchronić człowieka od uderzenia o ziemię. To jedyna na tyle potężna rzecz, która potrafi pokonać prawo grawitacji.
-Paul Auster-
Można powiedzieć, że osoby do których jesteśmy przywiązani emocjonalnie pomagają nam ponownie uzyskać kontrolę nad własnym życiem i lepiej zarządzać uczuciami, myślami oraz emocjami.
Jak wspomnieliśmy wyżej, musimy być gotowi na ten specjalny typ emocjonalnej otwartości, który może być osiągnięty tylko poprzez wgląd i całkowitą szczerość względem siebie samego. To ważne, by odżywiać duszę i pozwolić na emocjonalny oraz socjalny wzrost, by w końcu mogła zakwitnąć.
W ten sposób możemy pokonać nasze lęki i przypomnieć sobie o domowych cieple dzięki apapachos. Ta intymna emocjonalna zmiana zasługuje na tak piękno słowo jak “apapacho”.
Wszystkie cytowane źródła zostały gruntownie przeanalizowane przez nasz zespół w celu zapewnienia ich jakości, wiarygodności, aktualności i ważności. Bibliografia tego artykułu została uznana za wiarygodną i dokładną pod względem naukowym lub akademickim.
- Castro, G. “La psicología positiva.” Revista de Psicología, UCV 10.1 (2008): 150-153.
- Frazier, E. “Préstamos del náhuatl al español mexicano.” Hesperia: Anuario de filología hispánica 9 (2006): 75-86.
- Sales, Pau. Psicologia y psiquiatria transcultural. Desclée de Brouwer, 2013.